Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - marhaban

Search
Source language
Target language

Results 141 - 160 of about 679
<< Previous•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Next >>
108
Source language
Arabic ►☼◄ المعلّم ►☼◄
لتتبع الطريق
استمع إلى المعلّم
انظر إلى المعلّم
اتبع المعلّم
امشي مع المعلّم
انظر من خلال المعلّم
كن المعلّم.

Completed translations
English ►☼◄ THE MASTER ►☼◄
Italian Il maestro
Brazilian Portuguese O Mestre
Spanish EL MAESTRO
French ►☼◄ LE MAÎTRE ►☼◄
Albanian Mesuesi
German ►☼◄ DER MEISTER ►☼◄
Portuguese O mestre
Turkish ►☼◄ PATRON►☼◄
Bulgarian ►☼◄ Господарят ►☼◄
Korean ►☼◄ 숙련자 ►☼◄
Irish An Mháistir
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
German Verschlussmutter
Verschlussmutter
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
French Écrou de fermeture
Brazilian Portuguese Porca de fechamento
Spanish Tuerca de cierre
Portuguese Porca de fechamento
Swedish LÃ¥smutter
Norwegian LÃ¥smutter
Hungarian Anyacsavar
Danish låsemøtrik
Dutch afsluitingsmoer
Finnish Sulkumutteri
Polish nakrętka
English Lock nut
Italian Dado
Arabic صامولة القفل
Czech Závěrná matice
650
98Source language98
English Is It True? Poem from Guantánamo...
Is it true that the grass grows again after rain?
Is it true that the flowers will rise up again in the Spring?
Is it true that birds will migrate home again?
Is it true that the salmon swim back up their streams?
It is true. This is true. These are all miracles.
But is it true that one day we’ll leave Guantanamo Bay?
Is it true that one day we’ll go back to our homes?
I sail in my dreams. I am dreaming of home.
To be with my children, each one part of me;
To be with my wife and the ones that I love;
To be with my parents, my world’s tenderness hearts.
I dream to be home, to be free from this cage.
But do you hear me, oh Judge, do you hear me at all?
We are innocent, here, we’ve committed no crime.
Set me free, set us free, if anywhere still
by Osama Abu Kadir

Completed translations
Arabic هل صحيح ؟ شعر من غوانتانامو...
279
154Source language
This translation request is "Meaning only".154
French La Passion. Elle se cache au plus profond de...
La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Completed translations
English Passion It hides deep inside of us
Romanian Pasiunea
Spanish La Pasión. Se esconde en lo más profundo de...
Arabic تختفي العاطفة بعمق بداخلنا
Italian La passione. Si nasconde nel più profondo...
Polish Namietnosc
Brazilian Portuguese A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
Danish Lidenskaben. Hun gemmer sig dybt inde i os selv
Turkish Tutku
Czech Vášeň. Skrývá se hluboko unvitř...
<< Previous•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Next >>